Персей спасает Андромеду

После долгого пути Персей достиг царства Кефея, лежавшего в Эфиопии на берегу Океана. Там, на скале, у самого берега моря он увидал прикованную прекрасную Андромеду, дочь царя Кефея. Она должна была искупить вину своей матери, Кассиопеи. Кассиопея прогневала морских нимф. Гордясь своей красотой, она сказала, что всех прекрасней она, царица Кассиопея. Разгневались нимфы и умолили бога морей Посейдона наказать Кефея и Кассиопею. Посейдон послал, по просьбе нимф, чудовище, подобное исполинской рыбе. Оно всплывало из морской глубины и опустошало владения Кефея. Плачем и стонами наполнилось царство Кофея. Он обратился, наконец, к оракулу Зевса Аммону и спросил, как избавиться ему от этого несчастья. Оракул дал такой ответ:

- Отдай свою дочь Андромеду на растерзание чудовищу, и окончится тогда кара Посейдона.

Народ, узнав ответ оракула, заставил царя приковать Андромеду к скале у моря. Бледная от ужаса, стояла у подножия скалы в тяжелых оковах Андромеда; с невыразимым страхом смотрела она на море, ожидая, что вот-вот появится чудовище и растерзает ее. Слезы катились из ее глаз, ужас охватывал ее от одной мысли о том, что должна она погибнуть в цвете прекрасной юности, полная сил, не изведав радостей жизни. Ее-то и увидал Персей. Он принял бы ее за дивную статую из белого паросского мрамора, если бы морской ветер не развевал ее волос и не падали из ее прекрасных глаз крупные слезы. С восторгом смотрит на нее юный герой, и могучее чувство любви к Андромеде загорается в его сердце. Персей быстро спустился к ней и ласково спросил ее:

- О, скажи мне, прекрасная дева, чья это страна, назови мне твое имя! Скажи, за что прикована ты здесь к скале?

Андромеда рассказала, за чью вину приходится ей страдать. Не хочет прекрасная дева, чтобы герой подумал, что искупает она собственную вину. Еще не окончила свой рассказ Андромеда, как заклокотала морская пучина, и среди бушующих волн показалось чудовище. Оно высоко подняло свою голову с разверстой громадной пастью. Громко вскрикнула от ужаса Андромеда. Обезумев от горя, прибежали на берег Кефей и Кассиопея. Горько плачут они, обнимая дочь. Нет ей спасенья!

Тогда заговорил сын Зевса, Персей:

- Еще много будет у вас времени лить слезы, мало времени лишь для спасения вашей дочери. Я - сын Зевса, Персей, убивший обвитую змеями горгону Медузу. Отдайте мне в жены вашу дочь Андромеду, и я спасу ее.

С радостью согласились Кефей и Кассиопея. Они готовы были сделать все для спасения дочери. Кефей обещал ему даже все царство в приданое, лишь бы он спас Андромеду. Уже близко чудовище. Оно быстро приближается к скале, широкой грудью рассекая волны, подобно кораблю, который несется по волнам, как на крыльях, от взмахов весел могучих юных гребцов. Не далее полета стрелы было чудовище, когда Персей взлетел высоко в воздух. Тень его упала в море, и с яростью ринулось чудовище на тень героя. Персей смело бросился с высоты на чудовище и глубоко вонзил ему в спину изогнутый меч. Почувствовав тяжкую рану, высоко поднялось в волнах чудовище; оно бьется в море, словно кабан, которого с неистовым лаем окружила стая собак; то погружается оно глубоко в воду, то вновь всплывает. Бешено бьет по воде чудовище своим рыбьим хвостом, и тысячи брызг взлетают до самых вершин прибрежных скал. Пеной покрылось море. Раскрыв пасть, бросается чудовище на Персея, но с быстротой чайки взлетает он в своих крылатых сандалиях. Удар за ударом наносит он. Кровь и вода хлынули из пасти чудовища, пораженного насмерть. Крылья сандалий Персея намокли, они едва держат на воздухе героя. Быстро понесся могучий сын Данаи к скале, которая выдавалась из моря, обхватил ее левой рукой и трижды погрузил свой меч в широкую грудь чудовища. Окончен ужасный бой. Радостные крики несутся с берега. Все славят могучего героя. Сняты оковы с прекрасной Андромеды, и, торжествуя победу, ведет Персей свою невесту во дворец отца ее Кефея.

Во дворце царя Цефея устроили невиданное свадебное торжество. Факелы Эроса и Гименея освещали огромные залы золотистым светом. Повсюду разносились опьяняющие запахи цветов и зелени, а нежные звуки дивных песен, лир и кифар разносились далеко от дворца. Обнимая прекрасную, как богиня, Андромеду, Персей рассказывал гостям о своих подвигах. Ликовали Цефей и Кассиопея от счастья, ниспосланного им богами, которые послали великого героя, спасшего их дочь и избавившего Эфиопию от обрушившейся на нее беды. Царь Цефей подарил Персею сказочный дворец и половину Эфиопии.

   Недолго пробыл Персей в царстве Цефея. Вместе с Андромедой он отправился на остров Сериф, чтобы увидеть свою мать Данаю. Там он нашел ее в страшном отчаянии. Чтобы спастись от домогательств Полидекта, она была вынуждена скрываться в храме Зевса и не могла выходить оттуда. Гневом вспыхнуло сердце Персея. Пришел он к Полидекту как раз в тот момент, когда тот пировал со своими друзьями. Увидев Персея, Полидект не поверил своим глазам, потому что был уверен, что Персей не вернется живым из страны горгон. Но когда Персей сказал ему, что он убил Медузу Горгону и принес ее голову в мешке, Полидект чуть не умер от смеха. "Уж не считаешь ли ты меня ребенком, который поверит такой лжи?" - спросил он.

   Тогда Персей достал из мешка голову Медузы. Сам он отвернулся, чтобы не встретиться с ее взглядом, и сказал Полидекту: "Раз ты не веришь моим словам, посмотри своими глазами!"

   Взглянул на Медузу Полидект и вмиг превратился в камень. В камни превратились и пировавшие с ним друзья.

   Передал Персей остров Сериф Диктису, брату Полидекта, когда-то сетью вытащившему из моря сундук, в котором были заключены Персей и его мать. После этого Персей с Андромедой и Данаей отправился в Аргос к деду Персея Акрисию. А дед, вспомнив предсказание оракула о том, что ему суждено погибнуть от руки собственного внука, убежал из Аргоса далеко на север. Так Персей остался править в своем родном Аргосе. Он вернул шлем Аиду, крылатые сандалии и волшебный мешок нимфам, а меч Гермесу. Афине Палладе он подарил голову Медузы Горгоны.

   Доволен был народ Аргоса управлением Персея и часто устраивал игры и торжества. Однажды на такие игры собрались герои со всех концов Греции. Прибыл туда и престарелый уже Акрисий и с радостью любовался состязаниями молодых. В играх принял участие и Персей. Он бросил тяжелый диск, который унесся высоко за облака и оттуда со страшной силой упал на голову Акрисия. Так исполнилось прорицание оракула.

   Боги превратили героев этой чудесной легенды в звезды и вознесли их на небо, где они блестят как созвездия Цефея, Кассиопеи, Андромеды, Кита и Персея.

***

   Боги наказали царицу Кассиопею за ее гордыню. Посейдон, превратив Кассиопею в созвездие, оставил ее в корзине и повелел вечно вращаться вокруг полюса. Но каждый год в определенное время эта корзина переворачивается вверх дном. При этом Кассиопею охватывает ужас, и у нее начинает страшно болеть голова. Это страдание, как считают в легендах, должно было научить Кассиопею скромности...

   Прошли века... Астроном Птолемей в своем звездном атласе превратил корзину в царский трон. Сидя на троне, эфиопская царица спокойно кружит вокруг полюса, и красота созвездия привлекает взоры людей.

Теги: Древнегреческие мифы, мифы древней Греции, легенды, Персей, Андромеда, Кассиопея