Главная » Книги » Фентази. |
В разделе материалов: 168 Показано материалов: 91-100 |
Страницы: « 1 2 ... 8 9 10 11 12 ... 16 17 » |
Джоан Джоанна Роулинг (Кэтлин) Гарри ПоттерВсе книги серииАннотацияСкачайте бесплатно русскую версию историй о Гарри Поттере. Для тех, кто смотрел фильм, эта книга будет настоящим открытием. Перевод книг Дж.К. Роулинг проводился людьми, увлеченными историей самого Гарри и всего волшебного мира. Вы удивитесь, насколько настроение в варианте перевода книг о Гарри Поттере, имеющемся в бесплатной библиотеке, отличается от официальной версии.
Джоан Джоанна Роулинг (Кэтлин) |
Просмотров: 1905 |
Загрузок: 873 |
|
Дата: 04.09.2012
| Комментарии (0)
|
Хроники Нарнии
К.С. Льюиса
Аннотация: – Говорят, Аслан на пути к нам. Возможно, он уже высадился на берег. И тут случилась странная вещь. Ребята столько же знали об Аслане, сколько и вы, но как только бобр произнес эту фразу, каждого из них охватило особенное чувство. При имени аслана каждый из ребят почувствовал, как у него что-то дрогнуло внутри. Эдмунда охватил необъяснимый страх. Питер ощутил в себе необычайную смелость и готовность встретить любую опасность. Сьюзен почудилось, что в воздухе разлилось благоухание и раздалась чудесная музыка. А у Люси возникло такое чувство, какое бывает, когда просыпаешься утром и вспоминаешь, что сегодня – первый день каникул. Дети исследовали огромный дом профессора Керка, множество длинных коридоров и различных комнат, и обнаружили в одной из них платяной шкаф. Однажды Люси решила посмотреть, что там внутри… Так они попали в Нарнию – заколдованную страну, – чтобы пережить там волнующие и незабываемые приключения. |
«Конан» Роберта Э. Говарда
Аннотация:
В первый том включены повести и новеллы о Конане-варваре из Киммерии, сражавшемся с многочисленными врагами и сверхъестественными тварями 150 веков тому назад. Конан - самый популярный герой знаменитого родоначальника жанра "фэнтези" Р.Говарда. |
Лорд Дансени
Дочь короля Эльфландии
Лорд Дансени
Дочь короля Эльфландии перевод Светлана Лихачева ПОСВЯЩАЕТСЯ ЛЕДИ ДАНСЕНИ Надеюсь, что намек на неведомые земли, что, возможно, и содержится в заглавии, не отпугнет читателей от этой книги; ибо, хотя отдельные главы и впрямь повествуют об Эльфландии, по большей части говорится в них не более чем об обличии ведомых нам полей, и о привычных английских лесах, и о заурядной деревне и долине, находящихся не меньше чем в двадцати, а то и в двадцати-пяти милях от границ Эльфландии. |